●専門
第二言語習得、日本語教育、多読、韓日翻訳、韓国の絵本
●担当
絵本講座、親子の英語多読クラス、子どもの韓国語教育
●経歴
・15歳まで韓国ソウルで育つ
・ソウル日本人学校小学部・中学部卒業
・国際基督教大学教養学部卒業
・一橋大学大学院言語社会研究科修士課程修了
絵本を使った言語習得について研究
・「NPO 多言語多読」にて「韓国語多読の会」を主宰
●論著
・「日本語多読に絵本を活用するための試みー絵本のレベル分けにおいて考慮すべき要素とは何かー」『一橋日本語教育研究』4
・「外国語学習における絵本多読の効果ー絵本多読の経験がある学習者へのインタビューー」『一橋国際教育センター紀要』7
・エッセイ翻訳:イム・キョンソン著『村上春樹のせいで:どこまでも自分のスタイルで生きていくこと 』、季節社
・絵本翻訳:『かみになっちゃったパパ』イ・ジウン作、ワールドライブラリー
・翻訳に参加:『韓国語教育論講座第3巻』野間秀樹編、くろしお出版
・「韓国こどもの本のいま」『飛ぶ教室』52号、光村図書出版