絵本作家と作るわたしだけの絵本

絵本作家イ・ヘジンさんからのメッセージ

 

길쭉한 형태의 책 안에 색연필과 오일파스텔로 그린 낙서같은 그림과 운율 있는 시를 더해 그림책을 만들었습니다.그림도 글도 고유의 색과 형태를 떠나 한권의 책 안에서 재밌게 어우러지도록 애쓰는 그림책 작가입니다. 

 

「自己紹介」
細長い形の本のなかに、色鉛筆とオイルパステルで描いた落書きのような絵と韻律のある詩を加え、絵本を作りました。絵も文も、固有の色・形を離れ、一冊の本の中でおもしろく組み合わさるように創作をしている作家です。

 

 

「일상 속에서 찾아내는 그림책 소재」 

세상에는 많은 그림책이 있습니다.
재미있는 이야기를 풀어내는 그림책, 소중한 가치를 담고 있는 그림책 혹은 공부가 되는 똑똑한 그림책도 있습니다.
그리고 이해진 작가의 그림책은 주로 상상과 리듬을 담아서 만들어집니다.
다만 이 상상은 특별한 곳에서 출발하지 않습니다.
상상은 내 주변을 맴돌고 있던 무언가에게 말을 주고, 이미지를 주면서 시작됩니다.
이번 기회를 통해 그림책 작가의 이미지 만드는 법에 대하여 이야기하고 여러분과 함께 그려보는 시간을 가져보고자 합니다.
관심있는 여러분들의 참여를 기다립니다!

 

「日常のなかから見つけだす絵本の素材」

世の中にはたくさんの絵本があります。

おもしろい話を伝えてくれる絵本、大切な価値が込められている絵本、あるいは勉強になる賢い絵本もあります。

イ・ヘジン作家の絵本は、おもに想像とリズムを込めて作られています。

この想像は特別なところから出発したものではありません。

想像は、わたしの周辺にあるなにかにことばを与え、イメージを与えるところから始まります。

今回のイベントでは、絵本作家がイメージを作る方法についてお話し、みなさんと一緒に絵本を作ってみる時間を持ちたいと思います。

みなさまのご参加をお待ちしています。

 

作品

「커다란 구름이」(2015, 반달)

움직이지 않던 커다란 구름 한 점이 미끄러져 가고, 조막만한 구름도 종종종 가고, 세찬 바람이 불더니 아주 커다란 구름이 머리 위로 가득 나타납니다. 
아무 일 없던 하루, 모양을 달리하고 나타난 구름이 새로운 풍경을 만들어 줍니다.
▪ 2015년 행복한아침독서신문 추천도서
▪ 2016년 세종도서 문학나눔 선정도서
▪ 2016년 독서지도연구회 선정도서
▪ 2017년 책날개 선정도서

 

「개미가 올라간다」(2016, 반달)

토마토 나무에서 생긴 신기한 일을 상상력 가득하게 담아 놓은 그림책. 
개미들이 나무에 올라간다. 고양이, 기린, 원숭이도 올라간다. 작은 아이도 팔짝팔짝 뛰어 올라간다. 
그런데 아래를 내려다보니 커다란 곰이 올라온다. 
그러더니 냠냠냠, 무언가를 모두 먹어치워 버린다. 이제 그다음에는 무슨 일이 생길까?
▪ 2016년 열린어린이 추천도서
▪ 2016년 꿈꾸는도서관 추천도서
▪ 2017년 행복한아침독서신문 추천도서
▪ 2017년 볼로냐 아동도서전 특별전 선정도서

 

「비둘기가 구구구구」(출간예정)

 

 www.HJLeee.com


<お申込みフォーム>

*お申込みはお申込みフォーム又はLINEからお願い致します。

(ソルレムLINE:soruremu)

*参加者が4人以上で開講します。★開催決定★

*参加費のお支払いは当日、教室にてお支払い頂きます。


メモ: * は入力必須項目です


終了したソルレム企画&開催イベント

韓国の絵本66選展

日時:8月17日(木)~18日(金) 13~20時

会場:ことばの森ソルレム(東京・恵比寿)>アクセス

 

韓国では今つぎつぎにすばらしい絵本が生み出されています。

若手の絵本作家やイラストレーターたちの独創的な仕事が世界中から注目を集め、人気作は世界各国で翻訳が出版されるようになっています。

近年人気を集めている作品を見ると、質の高いイラストレーションや遊び心あふれる装丁で、子どもだけでなく大人を魅了しているのがひとつの特徴といえます。

 

今回の展示では、大人も楽しめる韓国の絵本を66作品セレクトして展示します。

おもに2010年以降に出版された、イラストレーションの質が高い作品、独創的な作品を集めました。

韓国語がわからない方でも十分に楽しんでいただけると思います。 

 

日本では目にする機会が少ない韓国の絵本を実際に読んでいただけるチャンスです。 

どなたでも自由にお入りいただけます。ぜひお気軽にいらしてください。


『バラードで学ぶ韓国語』

第3弾 이승철 編

「イ・スンチョル이승철」編

月26日(日)13:20~14:40(80分)

ハングルが読める方ならどなたでも参加可能!

参加費:3,000円

定員:6名


ソルレム ライブラリー

ソルレムに200冊近くある韓国の本の中から、

世界の名作文学や絵本など好きな本を自由に読んでいただけます。

 

1部:13:00~15:00

2部:15:00~17:00

 

定員:各回8名

お飲み物+お菓子つき参加費:

1000円(ソルレムの学生さんは800円)

 

*授業ではありませんので、自由に本を楽しんでください。

*当日は一部本の販売も行います。


韓国のバラードと言えばこの二人!

백지영さんと성시경さんの名曲を使って韓国語を勉強してみませんか?

*バラードなので曲がゆっくり流れて聞き取りやすく、表現も美しい!

*すぐにでも使いたくなる表現が盛りだくさん!

 

 

「ソン・シギョン성시경」バラードで学ぶ韓国語♪

月29日(日)13:20~14:40(80分)

ハングルが読める方ならどなたでも参加可能!

参加費:3,000円

定員:6名(満員)


韓国語で楽しむ詩の世界 第2回

 

進行:渡辺奈緒子

2016年5月5日(木)13:00~15:00

定員:8名

参加費:3000円

 

たくさんの人に愛されている韓国の詩を読んでみませんか。

韓国では小説やエッセイと並ぶ主要なジャンルとして、詩が多くの人たちに読まれ、愛されています。

이해인(イ・ヘイン)、나태주(ナ・テジュ)、정호승(チョン・ホスン)、도종환(ト・ジョンファン)など

韓国の有名な詩人たちの詩を韓国語で味わってみましょう。

 

詩を声に出して読んだり、気に入った詩を書き写したりする時間も設けます。